Godsnaam in Bijbels: 19e eeuw

Dit onderdeel biedt een fascinerend, chronologisch overzicht van verschillende Bijbeluitgaven. U ontdekt hoe vertalers door de eeuwen heen omgingen met de Godsnaam zoals zij die in de brontalen van de Bijbel of in de basistekst van hun vertalingen aantroffen.

Godsnaam in Bijbels: 19e eeuw

1818-1825

Titel: BIJBEL, bevattende alle de Boeken… Vertaling/Benaming: Johannes Henricus van der Palm Drukker/Uitgever: D. du Mortier & Zoon, Leyden Gebruik Godsnaam: ‘HEERE’ en ‘JEHOVA’ op bepaalde plaatsen in de Bijbeltekst Titel: JESAÏAS, vertaald en opgehelderd […], 1805 Vertaling/Benaming: Johannes Henricus van der Palm Drukker/Uitgever: Johannes Allart, Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ consequent in de Bijbeltekst Titel: Eenige liederen van David, benevens alle de liederen van Azaf, vertaald en opgehelderd […], 1815 Vertaling/Benaming: Johannes Henricus van der Palm Drukker/Uitgever: A. en J. Honkoop, Leyden Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ consequent in de Bijbeltekst

1820

Titel: DE PSALMEN, uit het Hebreeuwsch vertaald
Vertaling/Benaming: Herman Muntinghe
Drukker/Uitgever: Weduwe J. Allart & Co., ’s Gravenhage
Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1845

Titel: De dichterlijke boeken des Ouden Verbonds, vertaald en opgehelderd Vertaling/Benaming: H.F.T. Fockens Drukker/Uitgever: L. Schierbeek, Leeuwarden Gebruik Godsnaam: ‘Heer’ in tekst; ‘JEHOVA’ in opschriften en Schriftverklaring Titel: BIJBEL voor het christelijk gezin […], 1853 Vertaling/Benaming: H.F.T. Fockens Drukker/Uitgever: E. Ippius Fockens, Franeker Gebruik Godsnaam: Doorgaans ‘Heer’, en op sommige plaatsen ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1854

Titel: Al de Boeken des NIEUWEN VERBONDS Vertaling/Benaming: G. Vissering Drukker/Uitgever: Frederik Muller, Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in een verklarende voetnoot

1859

Titel: Verklaring der Godspraken van den profeet Zacharia Vertaling/Benaming: Pieter Jan Laan Drukker/Uitgever: H. Höveker, Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘JEHOVA’ in de Bijbeltekst

1859-1869

Titel: Het Nieuwe Testament Vertaling/Benaming: Samuël Philippus Lipman Drukker/Uitgever: P.N. Verhoeven, ’s Hertogenbosch Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ (1x) en ‘JEHOVA’ in voorrede van Romeinen, Corinthiërs en voetnoten.

1860

Titel: Het Nieuwe Testament
Vertaling/Benaming: Joannes Theodorus Beelen
Drukker/Uitgever: Wed. C.L. van Langenhuijzen, Amsterdam / P. Verhoeven, ’s Hertogenbosch
Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ en ‘Jehova’ (1x) in verklarende voetnoten.

1865

Titel: Het boek Job Vertaling/Benaming: J.J.L. ten Kate Drukker/Uitgever: A.W. Sijthoff, Leyden Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ in de Bijbeltekst

1868

Titel: Het Nieuwe Testament Vertaling/Benaming: Synodale vertaling Drukker/Uitgever: Nederlandsche Bijbel-compagnie – Amsterdam/Haarlem Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de verklarende voetnoten

1877

Titel: Het Nieuwe Testament Vertaling/Benaming: Voorhoeve-vertaling (later TELOS-vertaling) Drukker/Uitgever: H.C. Voorhoeve, ’s Gravenhage Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ in verklarende voetnoten

1877

Titel: De Psalmen Vertaling/Benaming: Johs. Dyserinck Drukker/Uitgever: Loosjes, Haarlem Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst
Titel: Het boek der Spreuken […], 1883 Vertaling / Benaming: Johs Dyserinck Drukker / Uitgever: De erven Loosjes, Haarlem Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst

1879

Titel: De Psalmen Vertaling/Benaming: J.J.L. ten Kate Drukker/Uitgever: D.B. Centen, Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘Heer’, ‘Jehovah’ en ‘JEHOVAH’ in de Bijbeltekst

1881

Titel: Het Boek Job Vertaling/Benaming: R.J. Pierik, s.j. Drukker/Uitgever: M. Alberts, Gulpen Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1885

Titel: De Godspraken van Amos Vertaling/Benaming: J.H. Gunning JHz. Drukker/Uitgever: E.J. Brill, Leiden Gebruik Godsnaam: ‘Jahve’ in de Bijbeltekst

1889

Titel: De Profetieën van … Isaïas Vertaling/Benaming: G. Jonckbloet, s.j. Drukker/Uitgever: Theo Kervel & Co., Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘Heer’, ‘Heere’ en ‘Jehova’ in de Bijbeltekst

1891

Titel: De Profetie van Micha
Vertaling/Benaming: Dr. H.J. Elhorst
Drukker/Uitgever: K. van der Zande, Arnhem
Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst

1893

Titel: Het Nieuwe Testament Vertaling/Benaming: Gerrit Jan Vos Drukker/Uitgever: J.P. Revers, Dordrecht Gebruik Godsnaam: ‘Heer’ in de Bijbeltekst; ‘Jehova’ en ‘Jehovah’ in verklarende voetnoten

1894-1904

Titel: De Heilige Boeken van het Oude Verbond (Professorenbijbel) Vertaling/Benaming: P.L. Dessens, A. Jansen, J. Schets, etc. Drukker/Uitgever: Teulings, ’s Hertogenbosch Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ in de verklarende voetnoten

1894-1897

Titel: Het Oude Testament Vertaling/Benaming: J. Th. Beelen Drukker/Uitgever: Beyaert, Brugge Gebruik Godsnaam: ‘Heer’ in de Bijbeltekst; ‘Jehovah’ in verklarende voetnoten

1899-1912

Titel: Het Oude & Nieuwe Testament (Leidse Vertaling) Vertaling/Benaming: Dr. A Kuenen, Dr. I. Hooykaas, Dr. W.H. Kosters en Dr. H. oort Drukker/Uitgever: P.M. Wink, Amersfoort Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de Bijbeltekst