Godsnaam in Bijbels: 20e eeuw

Dit onderdeel biedt een fascinerend, chronologisch overzicht van verschillende Bijbeluitgaven. U ontdekt hoe vertalers door de eeuwen heen omgingen met de Godsnaam zoals zij die in de brontalen van de Bijbel of in de basistekst van hun vertalingen aantroffen.

Godsnaam in Bijbels: 20e eeuw

1908

Titel: Het Nieuwe Testament Vertaling/Benaming: H. Bakels Drukker/Uitgever: Maatschappij voor goede en goedkoope lectuur Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ in de Bijbeltekst (2e druk, 1Cor. 10:21, 22) en ‘Jehova’ in de verklarende voetnoten

1912

Titel: De Psalmen Vertaling/Benaming: J.J.P. Valeton Jr. Drukker/Uitgever: Firma H. ten Hoet, Nijmegen (Tweede druk) Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in de tekst

1915-1949

Titel: Serie ‘Tekst & Uitleg’ : Praktische Bijbelverklaring (39 delen) Vertaling/Benaming: F.M.Th. Böhl & A. van Veldhuizen Drukker/Uitgever: J.B. Wolters, Den Haag Gebruik Godsnaam: ‘Jehova’ als ‘Jahvè’ in Bijbeltekst en commentaren

1920

Titel: Het Boek der Psalmen Vertaling/Benaming: E. De Lepeleer Drukker/Uitgever: L. Scheerder, Gent Gebruik Godsnaam: ‘Jahweh’ in de Bijbeltekst

1921-1926

Titel: Psalmen Vertaling/Benaming: W.G.J. van Koeverden Drukker/Uitgever: Geert-Groote-Genootschap Gebruik Godsnaam: ‘Jahweh’ en ‘Heer’ in de Bijbeltekst

1932

Titel: Het Boek Isaias Vertaling/Benaming: A. Van Hoonacker Drukker/Uitgever: Sinte Katharina drukkerij, Brugge Gebruik Godsnaam: ‘Jahve’ in de Bijbeltekst

1934

Titel: Het Psalmboek van David Vertaling/Benaming: D. Verbeeck Drukker/Uitgever: Wittembercq, Brussel Gebruik Godsnaam: In de Bijbeltekst: ‘Jahveh’ en ‘Jehovah’, maar ook weergaven als ‘Heer’, Heere’ en ‘Heeren’

1935

Titel: Het Oude Testament Vertaling/Benaming: Utrechtse Vertaling [H. TH. Obbink] Drukker/Uitgever: A.W. Sijthoff’s Uitgeversmij N.V., Leiden Gebruik Godsnaam: HEER, HEERE en ‘des HEEREN’. Ook ‘Jahveh’ en ‘Jahwe’ in de tekst tussen rechte teksthaken, en kanttekeningen

1938

Titel: Het Nieuwe Testament, 1938
Vertaling/Benaming: Utrechtse Vertaling [A.M. Brouwer]
Drukker/Uitgever: A.W. Sijthoff’s Uitgeversmij N.V., Leiden
Gebruik Godsnaam: HEERE en Heer, ‘Jahveh’ in kanttekeningen. Bij citaten uit het Oude Testament: HEERE verwijzend naar God; verwijzend naar Jezus: Heer (bv. Lukas 20:42, 43).

1938

Titel: De Katholieke Bijbel Vertaling/Benaming: L. Himmelreich & C. Smits Drukker/Uitgever: Teulings, ’s Hertogenbosch Gebruik Godsnaam: ‘Jahve’ in de Bijbeltekst

1939

Titel: De Heilige Schrift Vertaling/Benaming: In opdracht van de apologetische vereniging ‘Petrus Canisius’ of Canisiusvertaling Drukker/Uitgever: R.K. Boek-Centrale, Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘Jahweh’ in de Bijbeltekst en in kanttekeningen bij het Nieuwe Testament

1952

Titel: Het Boek Job Vertaling/Benaming: A. Gans Drukker/Uitgever: A.W. Sijthoff’s uitgeversmaatschappij Gebruik Godsnaam: ‘Jahweh’ in de tekst

1969

Titel: Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift Vertaling/Benaming: Nieuwe-Wereldvertaling Drukker/Uitgever: Watchtower Bible and Tract Society Gebruik Godsnaam: ‘Jehovah’ in de complete Bijbel

1974

Titel: Ruth, een vertaling om voor te lezen
Vertaling/Benaming: Maria de Groot & Societas Hebraica Amstelodamensis
Drukker/Uitgever: Nederlands Bijbelgenootschap, Amsterdam & Katholieke Bijbelstichting, Boxtel
Gebruik Godsnaam: ‘JHWH’ in Bijbeltekst

1975

Titel: De Bijbel, uit de grondtekst vertaald… Vertaling/Benaming: Willibrordvertaling Drukker/Uitgever: Katholieke Bijbelstichting, Boxtel Gebruik Godsnaam: ‘Jahwe’ in het Oude Testament en in de kanttekeningen bij het Nieuwe Testament; ‘Heer’ in de Psalmen

1991

Titel: Meneer en Mevrouw Job Vertaling/Benaming: Ellen van Wolde Drukker/Uitgever: Ten Have, Baarn Gebruik Godsnaam: ‘JHWH’ in de Bijbeltekst

1994

Titel: TORA, De onderwijzing van Mosje Vertaling/Benaming: Lineke Buijs en Marianne Storm Drukker/Uitgever: Querido’s Uitgeverij, Amsterdam Gebruik Godsnaam: ‘JHWH’ in de Bijbeltekst

1995

Titel: Verhalen over het begin (Genesis 1-11) Vertaling/Benaming: Ellen van Wolde Drukker/Uitgever: Ten Have, Baarn Gebruik Godsnaam: ‘JHWH’ in de Bijbeltekst